|
RESOLUTION 1325
Full text
History & Analysis
Who's Responsible for Implementation?
1325
Anniversary
TRANSLATING
1325
UNITED
NATIONS
Women
and the UN
Security Council (SC)
Gender & Peacekeeping
1325 Monitor: Women &
Gender in the work of the Security Council
Gender Focal Points
PeaceBuilding Commission
WOMEN, WAR &
PEACE WEB PORTAL
UNIFEM
PeaceWomen
JOIN WILPF

|
|
USING
1325 IN TRANSLATION
A
CALL FOR INFORMATION ON THE USE OF TRANSLATIONS OF RESOLUTION 1325
Translations| Translation
Flier | Translation Sources
| As
part of its 1325 Translation Initiative, PeaceWomen has began
to collect information on how translations of Resolution 1325
are being used and the impact of these translations on the
work of advocates of the resolution.
We
invite anyone who has used translations of 1325 for outreach,
advocacy or other purposes, or who may know how translations
of the resolution are being used, to provide us with information
detailing among other things:
• Which particular translation(s) of 1325 you have used
or know are being used
• Who carried out the translation (if known) or how
the translation(s) was accessed
• The types of activities for which this translation(s)
has been used (e.g. workshops, radio programs) and your opinion
about the impact of such activities in promoting resolution
1325
• What you believe to be the importance of translating
Resolution 1325 into local languages
Kindly contribute to the “Using 1325 in Translation”
effort by responding to these questions or submitting any
other information on translating UNSCR 1325 to info@peacewomen.org
|
USING 1325 IN TRANSLATION
WIPNET - NIGERIA: THE IMPORTANCE OF TRANSLATING SCR 1325
The Women in Peacebuilding program (WIPNET) of the West African
Network for Peacebuilding (Nigeria) with the support of NOVIB Netherlands,
recently translated 1325 into 3 Nigerian languages -Ibo, Ijaw and
Tiv. In a short article, Bridget Osakwe, a program officer with
WIPNET explains the motivation for the translation efforts and the
use of translations in the organization's peacebuilding work.
For read the article, please
click here
WIPNET USES 1325 IN TRANSLATION
In September 2005, Peacewomen spoke with Ecoma Alaga, regional coordinator
of the Women in Peacebuilding Network (WIPNET) of the West African
Network for Peacebuilding (WANEP), about the
organization's efforts to translate Security Council Resolution
1325 into various West African languages. As with many other
advocates of Resolution 1325, WANEP/WIPNET has prioritized its translation
as part of their own programs and initiatives related to the Resolution.
To read the interview, please
click here
BACK TO TOP
|
|
NEWS
1325
PeaceWomen E-News
Country News Index
International News
Peacekeeping News
RESOURCES
Country
& Thematic
Civil Society, UN & Government
1325
Advocacy Tools
INITIATIVES
In-country
Regional and Global
1325 in Action
ORGANIZATIONS
Country-specific
International
LATEST
PEACEWOMEN UPDATES
PEACEWOMEN
NGO WEB RING
Women, Peace &
Security Community representing the diversity and depth of research, organizing
and advocacy on women, peace and security issues.
|