Femmes pour la paix
Ligue Internationale des Femmes pour la Paix et la Liberté
  
ACCUEIL---------CALENDRIER---------A PROPOS DE LIFPL------------NOUS CONTACTER----------PLAN DU SITE

Résolution 1325 du CSONU
Texte intégral
Historique et analyse
Qui est responsable de la mise en œuvre de la 1325?
La 1325 en action
Outils de plaidoirie de la 1325

TRADUIRE LA 1325

PORTAIL SUR LES FEMMES, LA GUERRE ET LA PAIX.
UNIFEM
PeaceWomen

NATIONS UNIES
Les femmes et l'ONU
Conseil de Sécurité (CS)
Parité et maintien de la paix
Les femmes et les questions de genre dans les résolutions du Conseil de Sécurité
Points focaux sur la parité

COMMUNIQUES
Bulletin sur la 1325
Index de l'actualité par pays
Actualité internationale
Actualité sur le maintien de la paix
Sources

RESOURCES
Documents thématiques et par pays de la société civile, de l’ONU et des gouvernements

ORGANISATIONS
• Par pays
• Internationales

INITIATIVES
• Par pays
• Régionales et mondiales

GROUPE DE TRAVAIL SUR LES FEMMES, LA PAIX ET LA SECURITE

 

REJOINDRE LIFPL


Notice pour un Usage Juste:
Cette page contient des documents dont l’usage n’a pas reçu une autorisation expresse du propriétaire.

PeaceWomen.org distribue ces documents à ceux qui préalablement ont manifesté un intérêt à les recevoir dans un but pédagogique et pour des recherches. Nous espérons que cela constitue un usage juste de tels documents conformément à la 17 U.SC. § 107

 

RESOLUTION 1325 DU csnu: sources des traductions
Index de la traduction de la 1325

71 traductions de la RESOLUTION 1325 maintenant disponibles

les traductions les plus recentes: FONGBE (BENIN), SLOVAK, oUZBEK & KYRGYZ

AMHARIQUE       
Traduit par les services de traduction et d'interpretariat du Foreign and Commonwealth Office du Royaume Uni (FCO), financé par le Strategy of the Global Conflict Prevention Pool de l'ONU, une entreprise commune entre le FCO, le ministère de la défense (MOD), et le Département pour le Développement international (DFID).


ARMENIeN


Azerbaidjanais

Georgien

Avec le soutien du projet de l'UNIFEM, "Femmes pour la prévention des conflits, résolution des conflits et consolidation de la paix dans le Caucase."



BAHASA MELAYU/BAHASA INDONESie       
Peter D. Johnson
Enseignant en retraite de MARA University of Technology en Malaisie, ancien membre du service diplomatique et administratif malaisien, et ancien conseiller technique du directeur exécutif de la banque asiatique du développement basée à Manilles, aux Philipppines
26 USJ 4/2 UEP Subang Jaya
47600 Selangor DE
Malaysia
peterj1@tm.net.my


Belarusse

Alexander Pershay, enseignant des programmes d'éducation du projet du PNUD "Soutien à l'élargissement de l'espace public pour les femmes en Bélarussie."
Pour plus d'informations sur cette traduction, visiter http://www.gender.by


BIRMAN
Kyaw Kyaw Thein
Comité des Affaires étrangères
Fédération birmane des syndicats étudiants (ABFSU-FAC)

Email: kkthein38@yahoo.com

KACHIN (Birmanie)    
Association des Femmes Kachin - Thailande (KWAT)
Organisation membre du WLB
P.O Box 415, Chiang Mai 50000, Thailand
E-mail: kwat@loxinfo.co.th

KAREN (Birmanie)      
Organisation des femmes de Karen (KWO)
Organisation membre du WLB
P.O Box 19, Mae Sarieng 58110, Thailand
E-mail: kwo@chmai2.loxinfo.co.th


KARENNI (Birmanie)  
Oo Reh (Mr.)
Organisation: Parti National Progressiste de Karenni ( Joint- Secretary)
P.O Box 20, Mae Hong Son, 58000 Thailand
E-mail: tinyland@cscoms.com

kuki (burma)        
M. Letlam, Membre du Front Démocratique des Etudiants Kuki (KSDF)
Email: l_kuki@yahoo.com (or) letlamkuki@yahoo.co.in

LAHU ( BIRMANIE)        
Organisation des femmes Lahu (LWO)
Organisation membre du WLB
P.O Box 149, Mae Ping Post Office 50301, Thailand
E-mail: lwo2003@yahoo.com

PaO (BURMA)           
Syndicat des femmes Pa-O (PWU)
Organisation membre du WLB
P.O Box 19, Mae Hong Son 58000, Thailand
E-mail: pwu03@yahoo.com

RAKHAING       NOUVEAU
Saw Khin Nunn San
Syndicat des Femmes Rakhaing (RWU)
Organisation membre du WLB

2 C/9, Pallabi, Mirpur111⁄2 , Dhaka-1216, Bangladesh
Email: rwu2002@aitlbd.net

SHAN (BiRMAnie)
      
Réseau d'Action des Femmes Shan (SWAN)
Organisation membre du WLB
P.O . Box 120, Pharasing Post Office 50200, Chiang Mai, Thailand
E-Mail: kenneri@shanwomen.org
Website: www.shanwomen.org

Les traductions ci-dessus ont été coordonées et produites par la Ligue des Femmes de Birmanie (une organisation de femmes couvrant 11 organisations de femmes de Birmanie)
Email: wlb@womenofburma.org
Website: http://www.womenofburma.org/


Catalan

Antoni Bernabé i Pinós, Associació per a les Nacions Unides


Ciluba (RDC)
, html

Kikongo (RDC)
, html

Kiswahili (RDC), html

Lingala (RDC), html
Observatoire des Langues, du ministère de la culture et des arts, gouvernement de la République démocratique du Congo.


TCHEQUE
Sasa M. Lienau, Profem
Website: http://www.profem.cz


DANOIS        
Kvinderådet / Conseil des Femmes du Danemark (une organisation "mere" qui regroupe plus de 50 organisations membres)
Ph. +45 3312 8087 Fax +45 3312 6740
Niels Hemmingsensgade 10, Postboks 1069
DK - 1008 København K
http://www.kvinderaadet.dk

Pour plus d'informations, contacter: Majken Lundberg at: Majken@kvinderaad.dk

Il y a dans cette traduction une introduction à la résolution.


DARI         
Parvina Nadjibulla, UN Representative, Women’s Division, General Board of Global Ministries of the United Methodist Church
Email: pnadjibu@gbgm-umc.org

• DIOLA           NOUVEAU
M. Malamine Diémé, Réseau régional de construction de la paix en Afrique de l'Ouest, Bureau du Sénégal (WANEP).
Pour plus d'informations sur cette traduction, contacter:
Rosalie Sagna, Senegal Desk Officer for the Women in Peacebuilding (WIPNET) program of WANEP
Tel: (+221) 991 58 00
Email: wipnetsenegal@yahoo.fr
Website: http://www.wanep.org/programs/wipnet.htm
or WANEP Senegal, Ziguinchor, Quartier Grand Dakar, Villa Nr 609, Senegal


HOLLANDAIS

Centre r
égional d'Information des Nations Unies (RUNIC), Belgique


Finlandais
Pour des informations sur cette traduction, contacter:
Ms. Anne Palm
Pääsihteeri / Secretary General
Kansalaisten turvallisuusneuvosto
Citizens' Security Council KATU
Helsinki, Finland
Email: anne.palm@katu-network.fi
Website: http://www.katu-network.fi

FONGBE     NOUVEAU
Solange Nathalie Nouatin Attakla
Program Officer, Women in Peacebuilding Network (WIPNET)
West African Network for Peacebuiding (WANEP) - Benin
081 B.P. 7033 Aeroport, Cotonoe, Benin
Tel: +229 960423
Email: sol_attakla@yahoo.fr


Creole
 Haitien
Elsie Suréna, member of ENFOFANM (Organisation de Défense des Droits des Femmes), Haiti
Email: elsiesurena@yahoo.fr


Hebreu

Isha l'Isha, the Haifa Feminist Center, Israel
Email: ishaisha@netvision.net.il
Website: http://www.haifawomenscoalition.org.il/ish.htm



HONGROIS     
Judit Revesz, Human Dignity and Humiliation Studies affiliated with Columbia University
j.revesz@humiliationstudies.org
http://www.humiliationstudies.org 


ISLANDAIS
Information à venir.


Italien   
Ligue Internationale des Femmes pour la Paix et la Liberté, Italie
Email: cciddonne@tiscalinet.it, or ada.donno@tin.it
Website: http://www.wilpf.int.ch/world/italy.htm

KINYARWANDA     
Traduit par les services de traduction et d'interpretariat du Foreign and Commonwealth Office du Royaume Uni (FCO), financé par le Strategy of the Global Conflict Prevention Pool de l'ONU, une entreprise commune entre le FCO, le ministère de la défense (MOD), et le Département pour le Développement international (DFID).


KIRUNDI     

Traduit par les services de traduction et d'interpretariat du Foreign and Commonwealth Office du Royaume Uni (FCO), financé par le Strategy of the Global Conflict Prevention Pool de l'ONU, une entreprise commune entre le FCO, le ministère de la défense (MOD), et le Département pour le Développement international (DFID).


KURDISH-KIRMANJI      
Traduit par les services de traduction et d'interpretariat du Foreign and Commonwealth Office du Royaume Uni (FCO), financé par le Strategy of the Global Conflict Prevention Pool de l'ONU, une entreprise commune entre le FCO, le ministère de la défense (MOD), et le Département pour le Développement international (DFID).


MARATHI (INDIA)      NOUVEAU
WILPF India Section, Nagpur branch (Maharashtra)
Pour plus d'informations, contacter:
Sushma Pankule
Email: sushma_pankule@yahoo.co.in
Tel: 091--0712-2228302
Fax: 091-0712-2248998

Ndebele       
Ezilyn Sibanda and Bokani Moyo, au nom de la Southern African Women's Peace Forum (SAWPF)
57 Corporation Street
Stafford ST16 3LT
Staffordshire, UK
T: +44-1785-214 071
F: +44-870-131 5824
Email: bokani@ntlworld.com


Norvegien
Internasjonal kvinneliga for fred og frihet
Ligue Internationale des Femmes pour la Paix et la Liberte, Norvege
Email: ikff@ikff.no
Website: http://www.ikff.no


Portugais
Pamphlet de l'International Alert campaign Women Building Peace.


PENJABI             
Traduit par les services de traduction et d'interpretariat du Foreign and Commonwealth Office du Royaume Uni (FCO), financé par le Strategy of the Global Conflict Prevention Pool de l'ONU, une entreprise commune entre le FCO, le ministère de la défense (MOD), et le Département pour le Développement international (DFID).

SERBIAN              
Information bientot disponible


SHONA         
Traduit par les services de traduction et d'interpretariat du Foreign and Commonwealth Office du Royaume Uni (FCO), financé par le Strategy of the Global Conflict Prevention Pool de l'ONU, une entreprise commune entre le FCO, le ministère de la défense (MOD), et le Département pour le Développement international (DFID)
.


SINHALA: 1 & 2      

TAMouL        

Ces deux traductions ci-dessus ont été complété par l'Association Social Scientists', comme faisant partie de l'un des projets, ou sous projrets Shakti sur l'égalité des sexes
Pour plus d'informations, contacter:
Dr. Kumari Jayawardena, Secretaire de l'Association Social Scientists'
425/15 Thimbirigasyaya Road, Colombo 5. Tel: 2501339
Email: ssa@eureka.lk

SLOVAK          NOUVEAU
MSc. Rut Erdelyiova, Programme director, Slovak Youth Foundation
Email: erdelyiova@nadacianms.sk
 
Jozef Dolnik MD., Surgeon and member of educational staff, Medical Faculty of Comenius University
Email: DolnikJ@slofa.sk


Somali
Shukria Dini and Abdirahman Dini Osoble

Shukria Dini, PhD. Candidate,
Women's Studies, York University
http://www.students.yorku.ca/~sdini/


SWAHILI      
Traduit par les services de traduction et d'interpretariat du Foreign and Commonwealth Office du Royaume Uni (FCO), financé par le Strategy of the Global Conflict Prevention Pool de l'ONU, une entreprise commune entre le FCO, le ministère de la défense (MOD), et le Département pour le Développement international (DFID).


Suedois
Ligue Internationale des Femmes pour la Paix et la Liberté, Suède. Pour plus d'informations envoyer un courriel à wilpfsweden@ikff.se

tetum (timor-leste)   
Bureau du Genre, Mission de soutien de l'ONU au Timor Oriental(UNMISET)
For more information, contact:
Isabelle Waterschoot, Gender Adviser
Office of the SRSG - UNMISET
Dili, Timor Leste
waterschoot@un.org
Tel: +670 - 3312210 (ext 5068)
Via NYC: +1-212- 963-0099 - 5068
Via Australia +61.8.8946.3900-5068
Fax: +670 - 3322007
Mobile: +670 - 7230720


THAILANDAIS          
Dr. Romyen Kosaikanont
Women's Studies Center, Faculty of  Social Sciences
Chiang Mai University, Chiang Mai 50202 Thailand
Email: rkosaikanont@hotmail.com


• TURQUE        ( VERSION REVUE)
Idil Isil Gul, LL.M
Project Coordinator
Human Rights Law Research Center
Istanbul Bilgi University
igul@bilgi.edu.tr


OURDOU         
Traduit par les services de traduction et d'interpretariat du Foreign and Commonwealth Office du Royaume Uni (FCO), financé par le Strategy of the Global Conflict Prevention Pool de l'ONU, une entreprise commune entre le FCO, le ministère de la défense (MOD), et le Département pour le Développement international (DFID)
.


VIETNAMIEN      
Traduit par les services de traduction et d'interpretariat du Foreign and Commonwealth Office du Royaume Uni (FCO), financé par le Strategy of the Global Conflict Prevention Pool de l'ONU, une entreprise commune entre le FCO, le ministère de la défense (MOD), et le Département pour le Développement international (DFID).


WOLOF         NOUVEAU
Maam Daour Wad
Traduit sous la supervision de l'Africa Consultants International Baobab Center
BP 5270 Dakar-Fann, SENEGAL
Tel. 221-825.36.37 or 825.49.72
Fax: 221-824.07.41
E mail: aci@enda.sn
Website: http://www.acibaobab.org

 

Si vous voulez entrer en contact direct avec les traducteurs et que les informations fournies ci-dessus sont insuffisantes, contacter, 1325news@peacewomen.org et nous trouverons le contact pour vous.